|
Article 1
For the purposes of safeguarding the legitimate rights and interests of the
owner of state-owned assets, strengthening the administration on the levy of
income earned from state-owned assets, these Procedures are formulated on the
basis of the provisions of the¡°Corporate Law of the People¡¯s Republic of China¡±,
the¡°Interim Provisions on the Supervision and Administration of State-owned
Assets in Enterprises¡±promulgated by the State Council, and other laws and
regulations, and in the light of the actual circumstances of this Municipality.
Article 2
These Procedures shall apply to the administration of the income earned from
state-owned assets of the city-affiliated enterprises and institutions that
possess, use or operate the state-owned assets.
The city-affiliated enterprises and institutions include the enterprises for
which the Municipal People¡¯s Government have authorized the Shanghai Municipal
State-owned Assets Supervision and Administration Commission (hereinafter
referred to as SMSASAC) to perform the duties of the capital-provider, and whose
capital is provided by the SMSASAC and which is supervised by the SMSASAC, and
the institutions whose capital is provided by the SMSASAC and which is
supervised by the SMSASAC on entrustment, and other enterprises and institutions
that are directly administrated by the Municipal People¡¯s Government or its
departments or organs other than the above-mentioned two kinds of enterprises
and institutions (hereinafter jointly referred to as enterprises).
Article 3
The income earned from state-owned assets mentioned in these Procedures
refers to various kinds of incomes and profits to be legally earned by the
SMSASAC acting in the capacity of a capital-provider. It includes:
1. The after-tax net profits of the enterprises to be distributed in
accordance with the stock ratio and the allocation plan;
2. The net profit earned from the transfer of the corporate stock held;
3. The net income earned from the liquidation of enterprises in accordance
with the stock ratio;
4. Other incomes and profits to be earned in accordance with the provisions
of laws and regulations.
Article 4
The SMSASAC takes charge of the levy of income earned from state-owned assets
and relevant administration.
Article 5
The after-tax net corporate profit shall take the audited financial
accounting report as the criterion, and it shall, after making up the annul
losses of the previous year, and drawing the legal common reserve funds, be
levied according to the following situations:
1£®The solely state-owned enterprises shall carry out the levy in accordance
with the ratio and time examined and ratified by the SMSASAC;
2. The state-holding enterprises or enterprises with the State as a
shareholder shall carry out the levy in accordance with the allocation ratio and
allocation time determined by the general meeting of shareholders or similar
authorities.
Article 6
The income earned from the transfer of corporate stock shall, after deducting
relevant costs and expenses, be totally levied in accordance with the time
stipulated in the transferring contract of stocks.
In case the State has other provisions on the transfer of income earned from
the state-owned stocks of listed enterprises both from home and abroad, such
provisions shall prevail.
Article 7
The net liquidation income earned from the liquidation of enterprises in
accordance with law shall be levied in accordance with the ratio of the
state-owned shares and the time prescribed by the liquidation organs.
Article 8
Other incomes earned from state-owned assets shall be levied in accordance
with relevant provisions.
Article 9
The mode of levying the after-tax net profit of the enterprises shall be
examined and ratified by the SMSASAC.
Article 10
In case an enterprise suffers losses due to heavy natural calamity or other
force majeure, the income earned from state-owned assets to be levied may be
properly reduced or remitted upon the approval of the SMSASAC.
The income earned from state-owned assets that is approved to be reduced or
remitted shall be added to the state-owned capital of the enterprise.
Article 11
The SMSASAC shall set up a special account to carry out the administration of
the income earned from state-owned assets.
Article 12
The income earned from state-owned assets shall be mainly used towards the
development of state-owned economy, including the work of¡°reinvigorating the
city through science and education¡±and the adjustment of industrial structure.
Meanwhile, part of the capitals shall be arranged to cover the necessary
expenditures needed in conducting the reform of state-owned assets and
state-owned enterprises, and the supervision on state-owned assets, and
responding to emergencies and other necessary expenditures as determined by the
Municipal People¡¯s Government.
Article 13
The representatives of the state-owned property rights in enterprises shall
actively cooperate with the SMSASAC in doing well the work of levying the income
earned form state-owned assets.
Article 14
The SMSASAC regulates the situation of income earned from state-owned assets
and accept the examination and supervision of the Municipal People¡¯s Government.
Article 15
The acts of being in arrears or holding back the income earned from
state-owned assets by any enterprises, institutions or individual persons whose
income earned from state-owned assets shall be levied in accordance with these
Procedures, shall be handled in accordance with relevant provisions.
Article 16
The specific provisions on the implementation of these Procedures shall be
formulated by the SMSASAC.
Article 17
The administration of the income earned from state-owned assets in districts
and counties shall be conducted by reference to these Procedures.
Article 18
The SMSASAC shall be responsible for interpreting these Procedures.
Article 19
These Procedures shall become effective on the date of promulgation.
Shanghai Municipal State-owned AssetsSupervision and
Administration Commission October 20, 2005
|