The Overseas Chinese Affairs Office of Shanghai Municipal People's Government
Main Duties:
1. to carry out guidelines, policies, laws, rules and
regulations concerning the work of overseas Chinese affairs;, to study and draw
up the drafts of local rules, regulations, and policies concerning the work of
overseas Chinese affairs in the light of actual circumstances of this
Municipality, and organize the implementation of related rules, regulations and
policies;
2. to organize the formulation of the development planning and
annual plan for this Municipality’s overseas Chinese affairs; to investigate and
study the situation of overseas Chinese both at home and abroad and the
situation of the work of this Municipality’s overseas Chinese affairs and
provide relevant departments with the information of overseas Chinese affairs;
to be responsible for overall arranging and coordinating the departments and
social organizations engaging in overseas Chinese affairs to conduct the work in
relation to overseas Chinese, Chinese, and compatriots from Hong Kong and
Macao;
3. to study the situation of the work of introducing the fund,
technology and talents of overseas Chinese, Chinese, and compatriots from Hong
Kong and Macao and to put forward relevant suggestions therefore;
4. to be
responsible for conducting the work of publicity, cultural exchange and Chinese
education oriented to overseas Chinese, Chinese, and compatriots from Hong Kong
and Macao; to cooperate with the Office of Overseas Chinese Affairs under the
State Council and relevant departments to liaise the transmitting media,
cultural mass organizations and Chinese schools of overseas Chinese and Chinese
and give support to their work; to assist the Department of Publicity of
Shanghai Municipal Party Committee to coordinate this Municipality’s publicity
work of overseas Chinese affairs;
5. to protect according to law the
legitimate rights and interests of the returned overseas Chinese and family
members of overseas Chinese in China and the legitimate rights and interests of
overseas Chinese, Chinese, and compatriots from Hong Kong and Macao in China, to
cooperate with relevant departments to launch the work of providing service for
overseas-Chinese-funded enterprises and the overseas Chinese and Chinese that
come to Shanghai to make fortune; to be responsible for the work for the
representative persons that have emigrated abroad since China’s reform and
opening to the outside world; to assist relevant departments to do a good job of
the personnel arrangement for the representative persons of returned overseas
Chinese and family members of overseas Chinese; to cooperate with relevant
departments to do a good job of providing service for poor returned overseas
Chinese and family members of overseas Chinese; to guide the community-based
work of overseas Chinese affairs; and to be responsible for the work of handling
letters and visits concerning overseas Chinese affairs;
6. to participate in
the formulation of the policies concerning the entry and exit of overseas
Chinese, returned overseas Chinese and family members of overseas Chinese; to
cooperate with the department of public security to examine, approve and manage
according to law the matters for the overseas Chinese and compatriots from Hong
Kong and Macao to return to Shanghai to settle down; and to be responsible for
affirming the status of returned overseas Chinese and family members of overseas
Chinese;
7. to be responsible for the matters of the donation to this
Municipality by overseas Chinese, Chinese, and compatriots from Hong Kong and
Macao, supervise and examine according to law the situation of the use of the
donated materials and fund, and to cooperate with relevant departments to
formulate relevant provisions on rewards and punishment;
8. to do a good job
of the work of overseas Chinese affairs concerning Taiwan;
9. to be
responsible for organizing the work of visiting foreign countries related to
overseas Chinese affairs; to overall arrange and coordinate key reception work
of overseas Chinese affairs; and
10. to be responsible for the acceptance and
handling administrative reconsideration and response to administrative
litigation.
Tel: 23111111
Address: 1418, Nanjing Rd. W.
Website: http://www.shfao.gov.cn/