|
Major duties: 1.To implement the guidelines and policies, and enforce
laws, rules and regulations related to the work of harbor and shipping; in the
light of the actual circumstances of this Municipality, to study and draw up the
draft of local laws, rules and regulations and policies related to the work of
harbor and shipping, draw up harbor articles of associations , and organize the
implementation of related laws, rules, regulations and policies. 2.To
formulate the planning for Shanghai harbor(including the new port area of
Yangshan) in terms of the strategic requirements of both the country and this
Municipality on harbor development and this Municipality¡¯s overall city zoning
planning; to exercise administration on harbor line, land area, and water area
in the light of the provisions of related laws, rules and regulations. 3.To
be responsible for the trade management work of the international ocean
shipping, coastal shipping and on-Yangtze-River shipping that are within the
limit of administrative power of local government; to be responsible for
handling the work of reporting for the record the coastal and international
shipping line; and to organize, guide and supervise the work of administrative
law enforcement of the trade of harbor and shipping. 4.To be responsible for
the work of trade management over Shanghai¡¯s harbor affairs and shipping; to
exercise supervision and administration over the operation order, and safe
production of Shanghai¡¯s harbor affairs and shipping, and the sanitation and
anti-epidemic, environmental protection, etc., of the water area in the
administrative area of Shanghai; to exercise according law the administration
over such matters as the maritime affairs and waterway in Shanghai port that are
within the limits of administrative power of local government; and to organize
the handling of the critical emergency accidents, the critical disastrous
accidents and the critical service-providing accidents that occur in the
administrative area of Shanghai. 5.To be responsible for the planning and
administration work related to the public-use infrastructure and inland-river
waterway of Shanghai Harbor, and be responsible for the
including-into-authorized-plan and management of inland river passage
construction in accordance with the State-set capital construction procedures,
and limits of power; and to be responsible for coordinating and pushing ahead
the work of the science and technology concerning harbor affairs and shipping.
6. To be responsible for exercising supervision and administration on the
market order of the construction of Shanghai Harbor and the inland river
passages, and exercise supervision on the engineering quality and safety of the
construction project of harbor and inland water passages. 7.To be responsible
for coordinating the shipping of State key materials, emergency and special
materials, military materials and the risk-and-disaster-relief materials; and to
be responsible for demarcating and examining and approving the area of the
berths, stock houses and stack floors for loading, unloading and storing risky
cargoes in Shanghai Harbor, and exercise supervision thereon. 8.To be
responsible for levying and collecting, and being commissioned to levy and
collect the stipulated fees and other fees related to harbor and shipping that
are provided by the country and Shanghai; and to cooperate with relevant
departments to exercise supervision and administration over the operational
fee-charging items and prices of the enterprises concerning Shanghai¡¯s harbor
affairs and shipping. 9. To be responsible for the work of supervising and
administering the piloting of the domestic and foreign vessels entering and
departing Shanghai Harbor; and to be responsible for the work of conducting
cooperation and technological exchange between Shanghai Harbor and the other
domestic harbors and foreign harbors, and the important foreign
activities. 10.To be responsible for the work of administrating the technical
and vocational training, examination and issuance for certificates of the
workers engaging in harbor affairs and shipping of Shanghai; and to be
responsible for collecting information, and the work of statistics and
administration concerning harbor affairs and shipping of Shanghai. 11. To be
responsible for the related work of handling administrative reconsideration and
appear in court response to administrative lawsuit. 12.To undertake other
matters assigned by the Municipal People¡¯s Government. |