Your current location:Home >> Government >> A to Z list of agencies >> O
Office of Overseas Chinese Affairs of the Shanghai Municipal People’s Government
06.07.2010
Address: 129 Yan’an Rd W. ( Office hour: 9am to 5:30pm, Monday to Friday)

Telephone: 62490880 sendsend



    Office of Overseas Chinese Affairs of the Shanghai Municipal People’s Government is established as an institution directly under the municipal government, with its main functions, internal structure and personnel management in accordance with the “Notice of the General Office of the CPC Central Committee and the General Office of the State Council on Printing and Distributing ‘Plan on Reform of Organs of Shanghai Municipal People’s Government’” (Ting Zi [2008] No. 17).

    Main Functions

    1. to implement the laws, regulations, rules, guidelines and policies related to the work of overseas Chinese affairs, and supervise and inspect the status of fulfillment; to study and draft the local rules, regulations and policies for the work of overseas Chinese affairs of the municipality according to its actual situation, and organize to carry out the relevant regulations, rules and policies;

    2. to take charge of the formulation of the development plan and annual plan for the overseas Chinese affairs; to survey and study the domestic and overseas situations of the overseas Chinese people and the work of overseas Chinese affairs in the municipality, and provide relevant information to the related departments; to organize to carry out survey and research on the policies, theories and key issues of the work of overseas Chinese affairs; to take charge of reporting to the departments involving the work of overseas Chinese affairs the status of the work;

    3. to assist the leaders of the municipal government in managing the work of overseas Chinese affairs, coordinate with relevant departments and social groups to carry out the work of overseas Chinese affairs in an unified manner;

    4. to research the work of introducing fund, technique and talents from overseas Chinese, Chinese people, and compatriots in Hong Kong and Macau and put forward relevant suggestions; to guide and promote the economic and technical cooperation and exchange related to overseas Chinese affairs, cooperate with relevant departments in serving the enterprises involving investment from overseas Chinese and the overseas Chinese who come to develop their career in Shanghai; to coordinate the work of economic complaints involving overseas Chinese;

    5. to legally protect the legitimate rights and interests of returned overseas Chinese and the family members of overseas Chinese, and also those of overseas Chinese, Chinese people, and compatriots from Hong Kong and Macau; to cooperate with relevant departments in doing a good job in service for the returned overseas Chinese and the family members of overseas Chinese suffering from poverty; to guide and carry out the service for the people within the society of overseas Chinese and their family members who are residing, living and working in Shanghai; to cooperate with relevant departments in studying and settling the incidents related to overseas Chinese; to take charge of the visit related to the overseas Chinese affairs;

    6. to guide and carry out the work towards the key individuals among the overseas Chinese and the new generations; to take charge of guiding and carrying out the union and service for overseas Chinese, Chinese people and their communities; to carry out the union work for Chinese from Hong Kong and Macau special administrative regions and cooperate with relevant departments in carrying out the work towards Chinese from Taiwan;

    7. to assist relevant departments in doing a good job in the personnel arrangement of the representatives of returned overseas Chinese and the family members of overseas Chinese; to identify the returned overseas Chinese, the family members of overseas Chinese, overseas Chinese and Chinese people in accordance with relevant stipulations, and participate in the formulation of relevant policies related to their in-bound and out-bound traveling; to cooperate with the public security department in reviewing and approving the issues of overseas Chinese returning to reside in Shanghai;

    8. to lead the donation work of the overseas Chinese, Chinese people, and compatriots from Hong Kong and Macau in Shanghai, legally manage, supervise and inspect the utilization of the donated materials and funds;

    9. to carry out the culture exchange and publicity and Chinese education for the overseas Chinese, Chinese people, and compatriots from Hong Kong and Macau; to contact the public media, culture communities and Chinese schools of the overseas Chinese and support their work; to guide and coordinate the work of Shanghai “Chinese education base”; to assist relevant municipal departments in doing a good job in coordinating the publicity of the overseas Chinese affairs and the review and approval of key and sensitive news related to overseas Chinese affairs in Shanghai;

    10. to take charge of organizing the visit related to overseas Chinese affairs; to arrange and coordinate key reception work related to overseas Chinese affairs; to undertake the review and approval of important and famous overseas Chinese who are supposed to meet the municipal leaders; to coordinate with embassies and relevant institutions to carry out the friendly unification of overseas Chinese, Chinese people, and compatriots from Hong Kong and Macau and communities of overseas Chinese;

    11. to guide the relevant departments and units in the counties, districts, universities and communities to carry out the work of overseas Chinese affairs; to take charge of the training for the cadres for the overseas Chinese affairs of the municipality on the policies, regulations and profession; to guide the work of relevant social groups in the circle of overseas Chinese;

    12. to take charge of the acceptance and hearing of relevant administrative reviews and responses to administrative proceedings;

    13. to undertake other tasks assigned by the municipal party committee and the municipal government.